🔍
Search:
على الرغم من
🌟
على الرغم من
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
☆☆☆
ظرف
-
1
정도가 매우 심하게.
1
على الرغم من:
درجة شديدة جدًّا
-
2
비록 그렇다 하더라도.
2
بالرغم من أن
-
☆☆
ظرف
-
1
아무리 그러하기는 해도.
1
على الرغم من، بالرغم من:
رغم ذلك
-
ظرف
-
1
좋지 않거나 모자라기는 하지만 고것이나마.
1
على الرغم من ذلك:
مع شعور بالشكل على الرغم من أنه غير كاف أو غير جيد
-
2
좋지 않거나 모자라는데 고것마저도.
2
فوق ذلك، حتى ذلك:
حتى شيء غير مرتاح أو غير جيد
-
اسم
-
1
변명할 말이 없음.
1
لا يمكن أن يتكلم على الرغم من وجود فمّ:
لا يمكن أن يبحث كلمات للاعتذار
-
ظرف
-
1
정도가 매우 심하게.
1
رغم، برغم، بالرغم من، على الرغم من، على الرغم من أن، رغم أن، مع أن:
برغم
-
2
비록 그렇다 하더라도.
2
على الرغم من
🌟
على الرغم من
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 앉을 수는 있으나 서거나 걷지 못하는 사람.
1.
كسيح، مُقْعَد:
(استهانة) مَن لا يستطيع الوقوف أو المشي على الرغم من قدرته على الجلوس
-
2.
(비유적으로) 키가 아주 작거나 높이가 아주 낮은 것.
2.
(مجازيّة) شيء ما طوله قصير جدا أو ارتفاعه منخفض جدّا
-
اسم
-
1.
마음에 어떠한 자극을 받아도 흔들림이 없이 아무렇지 않음.
1.
هُدُوء، رباطة الجأش، قَوِيّ عِنْد الْمَصِائِب:
ثبات بدون اهتزاز على الرغم من التحفيز العاطفي
-
صفة
-
1.
당연히 머뭇거리거나 두려워할 상황에서 태도나 얼굴빛이 아무렇지도 않다.
1.
هادئ، رابط الجأش:
لا يتغير في الموقف أو لون وجهه على الرغم من وجود مسببات الخوف
-
اسم
-
1.
비슷한 상품이 많지만 수요자가 원하는 바로 그 상품이 없어서 공급이 틈새처럼 비어 있는 시장.
1.
سوق متخصّصه، سوق خاصّة، سوق شقّ:
سوق فارغة التزويد مثل الشقّ لأنه لا يوجد المنتج الذي يريده المستهلك على الرغم من توافر منتجات مماثلة
-
☆☆☆
ظرف
-
1.
어떤 일이나 행동이 다시.
1.
مرة أخرى:
مرة ثانية
-
2.
그 밖에 더.
2.
بالإضافة إلى
-
3.
그럼에도 불구하고.
3.
مع ذلك:
على الرغم من
-
4.
그래도 혹시.
4.
ربما
-
5.
그뿐만 아니라.
5.
أيضًا
-
6.
단어를 이어 줄 때 쓰는 말.
6.
كلمات تُستخدم عند وصل الكلام ببعضه بعضًا
-
7.
놀람이나 안도의 뜻을 나타내는 말.
7.
كلمة تدلّ على الاندهاش أو الاطمئنان
-
8.
앞에 있는 말이 뜻하는 내용을 부정하거나 이상하게 여길 때 쓰는 말.
8.
كلام يُستخدم عندما يُنفى محتوى يعيّنه الكلام السابق أو يعتبره غريبًا
-
None
-
1.
어떤 행동을 할 의도가 있지만 할 수 없음을 나타내는 표현.
1.
ـريودو:
عبارة تدلّ على أنه على الرغم من وجود نيّة القيام بعمل معين، لا يمكن القيام بذلك
-
اسم
-
1.
마음속으로는 다른 생각을 하면서 겉으로는 아무렇지 않은 것처럼 꾸미는 태도.
1.
تظاهُر:
سلوك يتظاهر وكأنّه غير مبال خارجيا على الرغم من أنّ لديه نية مختلفة
-
اسم
-
1.
둘 이상의 서로 다른 사회나 집단에서 영향을 받으면서도, 그 어느 쪽에도 완전하게 속하지 않는 사람.
1.
رجل هامشيّ:
مَن لا ينتمي إلى أي جهة على الرغم من أنّه يتأثّر بمجتمعين أو جماعتين أو أكثر
-
☆☆☆
فعل
-
1.
어떤 물체의 길이, 넓이, 부피 등을 원래보다 작게 하다.
1.
يقلّل، يصغّر:
يجعل طول الشيء أو عرضه أو حجمه أصغر من الأصل
-
2.
수나 양을 원래보다 적게 하다.
2.
يقلّل:
يجعل العدد أو الكمية أقلّ من الأصل
-
3.
어떤 상태를 원래의 정도에 미치지 못하게 하다.
3.
يجعل وضعا ما لا يصل إلى المستوى الأصليّ
-
4.
말이나 글의 끝에서, 할 말이 많으나 그만하고 마치다.
4.
يختصر:
في اختتام الكلام أو الكتابة، ينتهي منها على الرغم من وجود أشياء كثيرة للتكّلم
-
☆☆
ظرف
-
1.
어떤 생각을 가지고 마음을 써서.
1.
قصدا:
مع العناية على أساس التفكير
-
2.
알면서도 아는 것을 숨기거나 어떤 행위를 하는 본래 마음을 숨기고.
2.
عمدا:
مع إخفاء نية حقيقية عند القيام بفعل أو التظاهر أنّه لا يعرفه على الرغم من أنّه يعرفه أو وجود معرفة سابقة به
-
صفة
-
1.
여럿의 크기, 모양, 시간, 범위 등이 하나로 정해져서 똑같다.
1.
يتحد:
تتحدّد أحجام أشياء كثيرة، أشكالها، وقتها، مجالها أو غيرها بنوع واحد فتصبح متماثلة
-
6.
여럿의 양, 성질, 상태, 계획 등이 변하지 않고 한결같다.
6.
لا يتغيّر:
لا تتغيّر كميات أشياء كثيرة، طبيعتها، ووضعها، خطتها أو غيرها وتكون مثبتة
-
2.
전체적인 흐름이나 절차가 규칙적이다.
2.
ينتظم:
يكون سريان عمل شامل أو إجراءات عمل شاملة منتظما
-
3.
대상이나 종류, 장소, 시간 등이 명확하지는 않지만 어느 하나로 정해져 있다.
3.
يتحدّد:
يكون متحدّدا بنوع واحد على الرغم من أن يكون هدفٌ، نوعٌ، مكانٌ، وقتٌ أو غيرها غير واضح
-
4.
양, 크기나 범위 등이 명확하지는 않지만 얼마간으로 정해져 있다.
4.
يتحدّد:
ليست كميةٌ، حجم، مجال أو غيره محدَّدة بالضبط لكن ذات مقدار تقريبي
-
5.
방식이나 구조 등이 명확하지는 않지만 어떻게 정해져 있다.
5.
ليست طريقة أو هيكل واضحة لكن تكون محددة مؤقتا نوعا ما
-
فعل
-
1.
남에게 갚거나 돌려주어야 할 것을 주지 않고 자기 것으로 하다.
1.
يقترض مالا أو يستعير شيئا ولا يرده إلى صاحبه
-
2.
중간에서 남에게 전해 주어야 할 것을 자기 것으로 하다.
2.
يأخذ شيئا في منتصف الطريق ولا ينقله إلى شخص آخر على الرغم من أنّه كان يجب أن يعطيه إليه
-
3.
다른 사람의 의견을 무시하거나 중간에서 끊고 전하지 않다.
3.
لا يحترم رأي شخص آخر أو يتوقّف في منتصف الطريق ولا ينقله
-
4.
(속된 말로) 물체를 베거나 동강을 내어 일부를 끊어 내다.
4.
يقطع، يقصّ:
(عاميّة) يقصّ شيئا أو يقطع
-
5.
써서 없애거나 마구 허비하다.
5.
يستهلك:
يستهلك شيئا حتى ينفد أو يضيعه بلا تفكير
-
فعل
-
1.
드러나지 않게 숨다.
1.
يختبئ:
يحجب جسمه لكي لا يظهر
-
2.
병에 걸려 있지만 병의 증상이 겉으로 드러나지 않다.
2.
لا تظهر أعراض المرض خارجيا على الرغم من الإصابة به
-
☆☆
اسم
-
1.
성적이 좋지만 가난하여 공부하는 데 어려움을 겪는 학생에게 주는 돈.
1.
منحة دراسية:
مال يُقدّم لطالب فقير يعاني من صعوبة مالية في الدراسة على الرغم من نتائجه الدراسية الممتازة
-
2.
학문의 연구를 위해 연구자에게 주는 돈.
2.
منحة:
مال يُقدّم لباحث من أجل القيام بالبحث العلمي
-
اسم
-
1.
몸이 똥똥하고 비늘이 없으며 알과 내장에 강한 독이 있으나, 살은 회나 국거리로 쓰는 바닷물고기.
1.
ينفوخ، سمكة منتفخة:
سمك بحريّ بشكل قصير وسمين وليس له قشرة خارجيّة على الرغم من وجود المادة السامّة القويّة في البيض والأمعاء يُستعمل لحمها في الساشيمي أو الشوربة
-
فعل
-
1.
손해를 무릅쓰고 주식이나 채권을 싼값에 팔아 버리다.
1.
بيع السلع بالخسارة:
يبيع الأسهم أو الصكوك بسعر رخيص على الرغم من الخسارة
-
☆
اسم
-
1.
어떤 힘겨운 일이라도 해내려는 굳센 정신.
1.
روح طموحة، طموح، حماسة:
حماسة قوية ومحاولة القيام بالإنجاز على الرغم من أي صعوبات
-
صفة
-
1.
어떤 힘겨운 일이라도 해내려는 정신이 넘칠 정도로 가득하다.
1.
مُتحمِّس، مليء بالحيويّة، ذو عزم:
مليء بروح قوية ومحاولة القيام بالإنجاز على الرغم من أي صعوبات
-
ظرف
-
1.
어떠한 경우에도 반드시.
1.
على الإطلاق، بلا شك:
حتما على الرغم من أية ظروف
-
2.
어떠한 경우에도 절대로.
2.
أبدا:
أبدا، بغض النظر عن أية ظروف
-
فعل
-
1.
몹시 힘들고 어려운 조건에서 힘을 다해 싸우다.
1.
يحارب في معركة قاسيّة:
يحارب بكلّ قواه على الرغم من الظروف الصعبة والشاقة